randy-blythe

มาถึงวันนี้หลายท่านน่าจะได้ฟังเพลง “Still Echoes” ซิงเกิลเปิดอัลบั้มใหม่ VII: Strum Und Drang ของวง Lamb of God กันไปแล้ว และคงนึกสงสัยว่าคำภาษาเยอรมันที่ทางวงนำมาใช้ตั้งชื่ออัลบั้มนั้นมันคืออะไรกันแน่ แรนดี้ ไบลธ์ ฟรอนต์แมนของวงจะมาแถลงไขให้ได้ทราบกันครับ

แรนดี้บอกผ่านการให้สัมภาษณ์กับเว็บไซต์ Billboard เอาไว้ว่าชื่ออัลบั้มใหม่ชุดนี้นั้นแปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า ‘storm and stress’ (พายุและความตึงเครียด) ซึ่งก็เป็นการอ้างถึงประสบการณ์การติดคุกที่กรุงปราก สาธารณรัฐเช็คในปี 2012 จากกรณีที่เขาไปผลักแฟนเพลงรายหนึ่งตกจากเวทีจนไปเสียชีวิตที่โรงพยาบาลระหว่างการแสดงคอนเสิร์ตของวง Lamb of God ที่กรุงปรากในปี 2010 นั่นเองครับ โดยในการให้สัมภาษณ์นั้นเขาบอกเอาไว้ว่า ต้องการจะให้ชื่ออัลบั้มเป็นการสะท้อนให้เห็นถึงตีมหลักในการเขียนเนื้อเพลงของอัลบั้มนี้ เป็นเรื่องจิตวิทยาของปฏิกิริยาตอบสนองต่อสถานการณ์ที่สุดโต่งที่มนุษย์ต้องเผชิญ

“คือผมรู้สึกว่า ‘บางทีภาษาเยอรมันก็มีอะไรบางอย่างที่น่าสนใจซ่อนอยู่’ เพราะพวกเขานั้นเจ๋งในการยัดคอนเซ็ปต์อันน่าซับซ้อนมารวมในคำคำเดียว เช่น ‘schadenfreude’ (ยินดี) หรือ ‘zeitgeist’ (จิตวิญญาณ) อะไรพวกนี้” ซึ่งกว่าจะได้มาเป็นชื่ออัลบั้มนี้ มาร์ค มอร์ตัน มือกีตาร์ของวงผู้มีแม่เป็นคนเยอรมันก็ต้องทำการค้นคว้าคำศัพท์อยู่นานสองนานเลยทีเดียว (คำว่า “Strum Und Drang” เคยถูกใช้เรียกเป็นชื่อยุคการเคลื่อนไหวของวรรณกรรมเยอรมันในศตวรรษที่ 18 นอกจากนี้แล้วยังเป็นชื่อเรียกของอาการเครียดที่กำลังปะทุอยู่จนระเบิดออกมาอีกด้วยครับ)

อัลบั้ม VII: Strum Und Drang จะวางจำหน่ายในเดือนกรกฎาคมที่จะถึงนี้ผ่านค่าย Nuclear Blast Entertainment ส่วนจะเป็นวันใดทางวงยังไม่ได้ประกาศออกมาให้ทราบกันในตอนนี้ครับ แต่ก็อีกไม่นานแล้ว เก็บเงินรอกันไว้ได้เลยครับ!

ที่มา – Blabbermouth.net