เมื่อสองเดือนก่อน วง A Day to Remember ได้ปล่อยเพลงใหม่ชื่อ “Paranoia” ออกมา คาดว่าชาว HEADBANGKOK คงได้เห็นความดราม่าผ่านตากันมาแล้วบ้างว่าเหมือนวงนั้นบางล่ะ วงนี้บ้างล่ะ

ข้ามประเด็นเรื่องเหมือน/ไม่เหมือนออกไปแล้วมาโฟกัสที่เนื้อเพลงกันดีกว่า ฟรอนต์แมน Jeremy McKinnon ให้สัมภาษณ์กับ Kerrang! ว่า “ไม่ต้องคาดหวังหรอกว่าเพลงนี้จะสื่ออะไรเป็นนัย ๆ หรือเปล่า เพราะที่จริงแล้วเพลงนี้แต่งขึ้นมากันตอนที่พวกเขานั่งอยู่ในห้องแล้วทำเพลงขำ ๆ ด้วยกันแบบไม่คาดหวังอะไร นั่งหาไอเดียกันไปเรื่อยเปื่อยอยู่ไม่กี่อาทิตย์ แล้ว Kevin มือกีตาร์ก็ลองเล่นท่อนริฟฟ์ขึ้นมาให้ดู ไอเดียก็เลยพุ่งกระฉูดออกมาเป็นเพลง ‘Paranoia’ โดยที่ใช้เวลาแต่งกันเพียงแค่วันเดียวเท่านั้น!” แหม่ ออกตัวแรงซะขนาดนี้จะไม่หยิบมาแปลก็คงไม่ใช่ Lyrics Smash Face จัดให้แล้วจ้าาาา

“Paranoia” – A Day to Remember

Expect the worst of everyone I meet
Count the clock cause I can’t fuckin sleep
Shootin pain like a heart attack
Call my friends, I might not make it back

อย่าโลกสวยว่าจะเจอคนที่ไม่คิดร้ายกับเรา
ได้แต่นับเวลาเพราะว่ากูนอนไม่หลับเลยโว้ย
เจ็บแปล๊บอย่างกับเป็นโรคหัวใจ
โทรบอกเพื่อนฝูงว่าฉันคงกลับบ้านไม่ได้แล้ว

(คาดว่า Verse นี้มาจากสำนวน “Hope for the best, expect the worst.” แปลได้ประมาณว่า จงมีความหวัง แต่อย่าลืมว่าในความจริงอาจไม่ได้สวยงามเสมอไป)

The doctor says I’m headed for destruction
Something’s gotta give

หมอบอกว่าฉันเหมือนกำลังจะถูกทำลาย
มีบางอย่างจะต้องถูกเยียวยาแล้ว

I’m like a time bomb
tickin in your head
Paranoia
clouding your judgement
and no matter what you do about it
Bout it
Bout it
I’m still in your head.

ฉันก็เป็นเหมือนกับระเบิดเวลาที่เตรียมจะระเบิด
หวาดระแวงอยู่กับการตัดสินของพวกแก
และไม่ว่าแกจะทำยังไงก็เหอะ
ฉันก็ยังคงอยู่ในหัวพวกแก

(คล้าย ๆ กับทำอะไรก็ไม่พ้นโดนคนนู้นคนนี้นินทา ทั้งๆที่ไม่ใช่เรื่องของตัวเองแต่คนอื่นก็ชอบที่จะเอาเก็บไปเผือก อะไรประมาณนั้น)

It’s got me scared
Scared of the unknown
Unknown numbers been blowin up my phone
I’m hearin footsteps outside of my house
I’m afraid someone’s tryin to take me out

มันทำให้ฉันกลัว
กลัวคนที่ฉันไม่รู้จัก
เบอร์ห่าเหวนี่ก็กระหน่ำเข้ามาจังวะ
ฉันหลอนจนได้ยินเสียงเท้าเดินไปเดินมานอกบ้านแล้ว
ฉันล่ะกลัวว่าจะมีใครมาฉุดตรูออกไปจริง ๆ

The doctor says I’m headed for destruction
Can I fucking live?

หมอบอกว่าฉันเหมือนกำลังจะถูกทำลาย
ฉันขอเดินเกมชีวิตของตัวเองได้ไหมเนี่ย

I’m like a time bomb
tickin in your head
Paranoia
clouding your judgement
and no matter what you do about it
Bout it
Bout it
I’m still in your head.

ฉันก็เป็นเหมือนกับระเบิดเวลาที่เตรียมจะระเบิด
หวาดระแวงอยู่กับการตัดสินของพวกแก
และไม่ว่าแกจะทำยังไงก็เหอะ
ฉันก็ยังคงอยู่ในหัวพวกแก

I’m still in your head
I am your breaking point
You can’t run, you can’t hide
I’ll be there when you close your eyes at night
I’m always watching you

ฉันยังคงอยู่ในหัวพวกแก
ฉันนี่แหละคือจุดแตกหักของแก
แกหลีกหนีไม่พ้นหรอก แกจะเลี่ยงไม่ได้ด้วย
ฉันจะคอยตามไปโผล่ให้แกเห็นในยามที่แกหลับตา
ฉันคอยมองแกอยู่ตลอด

The doctor says I’m headed for destruction
My time is wearing thin

หมอบอกว่าฉันเหมือนกำลังจะถูกทำลาย
เวลาของฉันใกล้จะหมดแล้ว

I’m like a time bomb
tickin in your head
Paranoia
clouding your judgement
and no matter what you do about it
Bout it
Bout it
I’m still in your head.

ฉันก็เป็นเหมือนกับระเบิดเวลาที่เตรียมจะระเบิด
หวาดระแวงอยู่กับการตัดสินของพวกแก
และไม่ว่าแกจะทำยังไงก็เหอะ
ฉันก็ยังคงอยู่ในหัวพวกแก

Chrissaree

Chrissaree

นักแปลลูกกระจ๊อกผู้แปลแต่เพลงที่ตัวเองเข้าถึง
Chrissaree
SHARE:
Share on FacebookTweet about this on TwitterPin on PinterestShare on Google+Buffer this pageEmail this to someonePrint this page