Lyrics Smash Face วันนี้มาแปลกหน่อย เพราะไม่เคยแปลเพลงของ Breaking Benjamin เลย เพลง “Ashes of Eden” อาจจะเก่าไปสำหรับบางคน แต่ก็อย่างว่าคอลัมน์ Lyrics Smash Face นี้เน้นไปตามความติสท์แตกของผู้แปลค่ะ

‘Eden’ นั้นอ่านออกเสียงได้ทั้ง2แบบ คือ ‘อีเดน’/’เอเดน’ จะออกเสียงยังไงก็แล้วแต่ความชอบความถนัดเลยค่ะ โดย Eden นั้นเป็นชื่อของสวนในความเชื่อทางศาสนา “Ashes of Eden” ฟังแล้วอารมณ์เหมือนจะลอย ๆ แต่จะเกี่ยวกับศาสนาอย่างไรนั้นก็เข้ามาลองอ่านลองทำความเข้าใจกันได้ ผิดพลาดยังไงยอมรับฟังความคิดเห็นค่ะ

“Ashes of Eden” – Breaking Benjamin

Will the faithful be rewarded
When we come to the end
Will I miss the final warning
From the lie that I have lived
Is there anybody calling
I can see the soul within
And I am not worthy
I am not worthy of this

ผู้ซื่อสัตย์จะได้รับอะไรเป็นการตอบแทนหรือไม่
เมื่อในยามที่เรามาถึงจุดจบ
ฉันจะคำนึงถึงคำเตือนสุดท้าย
จากคำลวงต่างๆที่ฉันเคยก่อไว้
มีใครร่ำร้องเรียกหาหรือไม่
ฉันสัมผัสได้ถึงจิตวิญญาณ
และฉันก็ไม่คู่ควรเลย
ฉันไม่ควรค่ากับสิ่งเหล่านี้

Are you with me after all
Why can’t I hear you
Are you with me through it all
Then why can’t I feel you

หลังจากนั้นเธอยังจะอยู่เคียงข้างฉันไหม
เหตุใดฉันจึงไม่ได้ยินเสียงเธอ
จะข้ามพ้นเรื่องดีและร้ายไปด้วยกันไหม
เหตุใดฉันถึงสัมผัสไม่ได้เลยว่าเธอจะอยู่

Stay with me, don’t let me go
Because there’s nothing left at all
Stay with me, don’t let me go
Until the Ashes of Eden fall

ได้โปรดอยู่เป็นพลังให้ฉัน อย่าทอดทิ้งฉันเลย
เพราะฉันไม่เหลืออะไรอีกแล้ว
โปรดอยู่กับฉัน อย่าละทิ้งฉัน
นานเท่านานตราบจนอีเดนร่วงโรยเป็นธุลี

Will the darkness fall upon me
When the air is growing thin
Will the light begin to pull me
To its everlasting will
I can hear the voices haunting
There is nothing left to fear
And I am still calling
I am still calling to you

ความมืดมนจะโหมกระหน่ำมาที่ฉันใช่ไหม
ในยามที่แทบไม่เหลืออากาศให้หายใจ [ให้นึกถึงภาพลอยอยู่กลางอวกาศ – ผู้แปล]
จะมีแสงสว่างนำทางให้ฉันขึ้นไปไหม
ไปสู่ที่อันเป็นนิรันดร์
ฉันได้ยินเสียงอันหลอกหลอน
แต่ก็ไม่มีอะไรต้องกลัวอีกแล้ว
และฉันยังคงเรียกหา
ยังคงเพรียกหาแต่เพียงเธอ

Don’t let go

อย่าทิ้งฉัน

Why can’t I hear you
Stay with me, don’t let me go
Because there’s nothing left at all
Stay with me, don’t let me go
Until the Ashes of Eden fall

เสียงของเธออยู่ที่ใด
โปรดอยู่กับฉัน อย่าปล่อยให้ฉันไป
ไม่เหลืออะไรอีกแล้ว
โปรดอยู่กับฉัน ได้โปรด
ตราบจนอีเดนนั้นมลายมอดไหม้

Chrissaree

Chrissaree

นักแปลลูกกระจ๊อกผู้แปลแต่เพลงที่ตัวเองเข้าถึง
Chrissaree
SHARE:
Share on FacebookTweet about this on TwitterPin on PinterestShare on Google+Buffer this pageEmail this to someonePrint this page