แอ๊ะ ๆ Lyrics Smash Face หายไปนานอีกตามเคย แอ๊ะ ๆ ได้ข่าวคอนเสิร์ต Blessthefall กันบ้างไหมเอ่ย วันนี้กลับมาแปลเพลงให้หายคิดถึงกันไปพลาง ๆ กลับมาพร้อมกับเพลงหวานหยดเยิ้ม วอร์มเครื่องอุ่น ๆ กันไปก่อนขณะรอรายละเอียดคอนเสิร์ตอย่างเป็นทางการ

“40 Days” — ทำไมถึงต้องเป็น “40 Days” แล้ว 40 วันนี่คืออะไร จะสื่ออะไร? Beau Bokan เคยให้สัมภาษณ์กับ Alternative Press ว่าเขาไม่เคยเขียนเพลงรักที่หวานซึ้งได้ขนาดนี้มาก่อน แต่หลังจากได้พบกับแม่ของลูกอย่าง Lights อยู่ดี ๆ ก็เขียนเป็นเพลงนี้ออกมาได้ซะอย่างงั้น มีประโยคบางช่วงมาจากเพลงที่ Lights แต่ง และ Bokan ก็ได้หยิบมาใส่ในเพลงนี้ “40 Days” นั้นเป็นวันที่พวกเขารอที่จะได้ใช้ชีวิตอยู่ด้วยกัน หรือว่ากันว่ารอวันที่จะได้แต่งงานกันนั่นเอง…

“40 Days” – Blessthefall

[Verse 1]
Let’s start at one
And count the days
Let’s hope to God
That time flies like they say
Cause this instance
Can’t distance
My heart from yours tonight
But I’m lying awake now
And I’m holding your picture

เริ่มตั้งแต่วันนี้เลย
นับวันกันอีกครั้ง
อธิษฐานกับพระเจ้าให้เวลามันผ่านไปเร็วอย่างที่เขาพูดกันจริง ๆ
เพราะไอ้สิ่งที่เราเผชิญกันอยู่ตอนนี้
นั้นพรากหัวใจของฉันไปจากเธอในคืนนี้ไม่ได้เลย
แต่ฉันเองยังหลับไม่ลง
ทำได้เพียงแต่ถือดูรูปเธอ

[Bridge]
It’s so cold here without you
Without you

ที่นี่มันเหน็บหนาวมากเมื่อไม่มีเธอ
เมื่อไม่มีเธออยู่

[Chorus]
And I need you now, cause it’s killing me
And I wish somehow, you were here with me
When I fall asleep, I feel you with me
Till I fall asleep, and you are with me

ฉันต้องการเธอที่สุดในตอนนี้ เพราะการไม่มีเธอนั้นกำลังฆ่าฉันทั้งเป็น
และไม่ว่าจะยังไงฉันก็อยากให้เธออยู่ตรงนี้กับฉัน
ก่อนจะหลับ ฉันรู้สึกได้ว่ามีเธออยู่กับฉัน
จนกระทั่งในยามที่ฉันหลับ เธอก็ยังอยู่กับฉัน

[Verse 2]
Could this be more
I’ve been up all night riding subway lines
Now we’re sleeping on your floor
Can we make this a lifetime
You’re all I want right now
Life keeps telling me, I need to go
But what if I want to stay

มันจะมีอะไรยาวนานกว่านี้อีกไหม
ฉันไม่ได้หลับทั้งคืน ได้แต่นั่งรถไปเรื่อย ๆ
เราใกล้จะได้อยู่ด้วยกันแล้วนะ
เราอยู่ด้วยกันตลอดชีวิตเลยได้ไหม
เธอคือทุกอย่างที่ฉันต้องการในตอนนี้
วิถีชีวิตเหมือนกำลังบอกให้ฉันต้องจากเธอไป
แต่จะให้ทำยังไงถ้าฉันอยากจะอยู่

[Bridge 2]
Cause I’m lost here without you
Without you

เพราะฉันเคว้งคว้างมากเมื่อขาดเธอ
เมื่อไม่มีเธออยู่

[Hook]
I found a love I never have before
You changed me
And I will wait however long it takes
You changed me
You say the words that I’ve been thinking
I’ll never let you go

ฉันได้เจอกับรักที่ฉันไม่เคยเจอมาก่อน
เธอเข้ามาเปลี่ยนฉันไปแล้ว
และฉันจะรอไม่ว่าจะนานแค่ไหน
เธอเข้ามาเปลี่ยนฉัน
คำพูดของเธอทำให้ฉันคิดไม่ตก
ฉันจะไม่มีวันปล่อยให้เธอไป

[End]
You changed me
You changed me

เธอเข้ามาเปลี่ยนฉันไปแล้ว
เธอเข้ามาเปลี่ยนฉัน

Chrissaree

Chrissaree

นักแปลลูกกระจ๊อกผู้แปลแต่เพลงที่ตัวเองเข้าถึง
Chrissaree
แชร์ : Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Share on LinkedIn